瀏覽單個文章
xinn
Regular Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 74
講座教授說的是外國人學習中文吧?
二套標準,到底學台灣還是中國?
現實是很多人學中國那一套,這真的沒辦法。
初始印象很重要,外國人可能一開始學的就是中國教材,
習慣用中國用語也沒什麼錯。
等精進到某個程度,了解其實兩岸語言還是有差異。
之後要學台灣還是中國,自由選擇,畢竟是外國人。
當然我希望台灣的老師,至少教台灣的學生,不要用支語。
文化也是一種自我認同,可以認識中國,不要認同党。

注音 或 拼音?
我個人的看法:
學中文用中文字母:注音
學洋文用洋文字母:abcd
用正確的工具學習正確發音,用外來字母學習不是不行,
例如:用注音標注英語?還是用音標學英語?
同理,學中文用注音,發音更標準(台灣標準)。

「結果現在中華民國中央政府機關(面向臺灣民眾)」
另外這句的「面向」也有點怪?至少我不會這樣講。

我會說:
「你面向窗外看看」
「對於環保面向的發展等等」
「針對」台灣民眾
「對於」台灣民眾
「提供給」台灣民眾
     
      
舊 2023-07-13, 02:00 PM #571
回應時引用此文章
xinn離線中