瀏覽單個文章
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by Alexronald
[B]
你推動?!!
彼岸早就開始囉...別自己看自己太高阿


抱歉,對岸那種盜版字幕我從來就沒用過,這裡從去年七月開始,我可以大聲說真的只有我在推動subviewer所用的軟體字幕,請你放尊重點。

引用:
說真ㄉ,你愛放不放那是你自己ㄉ問題,別扯到這檔事來
別說ㄉ自己好像是什麼似ㄉ..你不放別人就沒ㄉ吃ㄇ? ㄏㄏ


我不放是不想讓人說翻譯一區dvd的人就是自命清高的人,請別隨意扣帽子。

引用:
本來正正常常ㄉ討論被搞ㄉ這樣,大家都不願樂見
網路上用詞很容易產生誤會,說者無心看者有義
是你說ㄉ內容讓人無法茍同吧
既然你那麼討厭所謂不合法ㄉ影片來源來做字幕
既然你口口聲聲說自己是翻一區字幕ㄉ,
那請問在下都沒用過盜版ㄇ?


這下你可惹火我了,我翻一區字幕,手邊絕對沒有盜版的影片,從來沒去上網抓你們所愛用的盜版影片,不信來我房間查,絕對只有正版的dvd,從沒看過像你這麼愛扣別人帽子的。

引用:
都不曾在網路上看到自己喜歡ㄉdivx影片而不曾心動ㄉ想要抓回來看ㄇ從來沒抓過,
偶想現在mp3跟divx在網路上氾濫ㄉ程式大概差不多ㄌ
今天不是說這裡一定要討論合法的影片來源ㄉ字幕or...
只是說不管討論何種字幕,用詞先考慮一下,不要大喇喇ㄉ就可以一眼看出是非法ㄉ東西,站長開闢這個園地要好好愛護


盜版的東西在你口中也變非盜版的,跟你爭又有什麼用?

引用:
也不希望向小白一樣上來request就閃人
偶想討論oday divx影片來源ㄉ字幕不是只有對做dbtㄉ人有利
對喜歡電影ㄉ人更是有利,
好看ㄉ電影還是會到電影院看的
不知道個位有沒有看懂偶ㄉ意思
總之來這裡不是來吵架ㄉ
是來參與討論ㄉ


我倒是覺得你在講笑話,不是來吵架的?
舊 2002-05-24, 03:42 AM #38
回應時引用此文章
McClintock離線中