瀏覽單個文章
BJWang
Advance Member
 
BJWang的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 高雄市
文章: 380
前幾天在強笙看到變身國王的3區DVD在特價,就順手帶了回來,
昨天和全家人看完後,自己無聊把它切成中文,把幾個片段再放一次,
沒想到鄭佩佩與曾國城的配音還滿不錯的說!
尤其是曾國城那賊賊的聲音,和主角的個性還滿吻合的,所以我覺得變身國王的
中文配音也是不錯的哦.我認為唯一怪的地方,是翻譯的問題,造成有許多中文句子
不管是唸起來還是聽起來都有點繞口,不過這是另一個領域的問題了.

聽說史瑞克的中文版也是配的不錯,有機會再借來看看.

另外再談到國內的卡通配音,印象裡兩年前在看超視播的VR快打卡通版時,真的覺得
它的中文配音配的很好,不但口齒清晰,口氣也很自然,把人物的情緒都表現的十分
貼切,記得有一幕主角在悲痛的吶喊時,配音不但有echo,而且聽來十分自然,一點也不
做作.當然要怪也是怪在翻譯啦,但問題不大就是了.不知道有沒有人當時也看過
這部卡通的呢?如果迪士尼不要"迷信"名人,轉而任用這些專業的配音人員,
相信可以為他們旗下的中文版動畫增色不少.
__________________
DVD...永無止盡的敗家路...
舊 2002-05-13, 08:32 AM #44
回應時引用此文章
BJWang離線中