主題
:
關於迪士尼卡通 DVD 的中文配音...
瀏覽單個文章
wesly114
Junior Member
加入日期: May 2001
文章: 859
引用:
Originally posted by JET
花木蘭英文配音比較怪,理由同看HBO的浪人劍心(英語發音的劍心><)
理由完全不同,【花木蘭】是一部美國好萊塢的電影。如果你因為題材是中國故事就說看英文版比較怪,那照你這邏輯的話,【大力士】應該去看希臘語版的;【仙履奇緣】、【美女與野獸】、【鐘樓怪人】你應該看法語版的;【白雪公主】你應該看德語版的;【小美人魚】你應該看丹麥語版的;【阿拉丁】你應該看阿拉伯語版的;【木偶奇遇記】你應該看義大利語版的;【獅子王】你則應該看獅吼版的…
__________________
2002-05-13, 08:22 AM #
43
wesly114
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給wesly114
瀏覽wesly114的個人網站
查詢wesly114發表的更多文章
增加 wesly114 到好友清單