主題
:
女朋友終於來高雄了
瀏覽單個文章
catch
Master Member
加入日期: May 2000
文章: 2,238
引用:
Originally posted by isseymiyake
翻譯是照著韓文字幕與真正主角說的韓語翻出來的...Double check!
英文翻譯的話會'落勾',而且很多有韓文字幕的地方並沒有英文字幕
落勾程度大約是2~3成(保守估計)
哇!?那沒有字匣就痛苦囉...
看來自行翻譯這條路走不得...
難怪你們強笙魔人幫前幾天一直在忙字幕比對...
字匣的結果令看過的人都說滿意,這是你們辛苦得來的...
真的值得鼓勵!
2002-04-17, 01:33 AM #
79
catch
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給catch
查詢catch發表的更多文章
增加 catch 到好友清單