瀏覽單個文章
tengsan
Major Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 144
引用:
Originally posted by YAMAPI
catanase和madarian----不小的有無拼錯

一個是港式翻譯,一個是國語的吧
發亞洲3區的廠商應該大部分有這2種
前者我們看的礙眼,也許香港朋友念起來很順口呢!


我想那應該不是港式中文,且字幕常漏字.....
舊 2002-04-15, 04:05 AM #74
回應時引用此文章
tengsan離線中