瀏覽單個文章
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
目前正在作字幕的伙伴請進來

沒有什麼大條的事情,只是因為主題太多,有些亂..
想了解一下目前有哪些人正在製作字幕,這樣方便與
其他人避免去Double到,也可以分工合作............

我先講講自己...那鍋叛將風雲做了好久還是沒做完...
我的版本和罐裝屍體的不一樣,時間長度不同.........
字幕的話也不同,目前屍體版已經完成;要download的
可以找『叛將風雲』這個主題...

《如果》我的叛將風雲完成的話,我想我會去翻『霹靂高手』
就是O Brother, Where Art Thou ?
原本是想翻Heist(各懷鬼胎),想想算了..讓其他大哥們去努力..
而且我本身很喜歡鄉村樂.....做這片會比較自在一點....

大家加油,好ㄅㄟ..
     
      
舊 2002-04-05, 07:01 AM #1
回應時引用此文章
briankuo離線中