主題
:
黑鷹計劃英文字幕檔
瀏覽單個文章
kevin8765
Junior Member
加入日期: Mar 2002
您的住址: 糕餅熊
文章: 909
射手網新擺上去ㄉ字幕我也有抓下來看,除了缺句一樣多之外,翻譯的一樣不正確!
"使用高頻無線"這裡翻成了"帽子戴好",因為英文字幕就不對了...原本我以為是cape寫成cap的關係,我自己是翻成"海岸線情況正常",因為當時直升機剛好在海岬上方...
另外有一段在講100隻駱駝,變成了100個罐頭,這駱駝罐頭差距還真大...
2002-04-01, 12:32 AM #
57
kevin8765
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給kevin8765
查詢kevin8765發表的更多文章
增加 kevin8765 到好友清單