瀏覽單個文章
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by Godkiller
關於影片字幕,唉!....
根本沒機會摸,理論跟實論永遠沾不上邊,還有,老師們對於俚語的字彙,
都持保留態度,你說呢??


我的程度當然是不比老師啦…

我只能說像我們翻譯字幕的人,真的要配合點想像力,雖然原文重現其意很重要,但前提還是別傷腦細胞了,盡量辭意順暢就好,這是我累積五部字幕來的感想了。

希望有更多人能一起加入瘋狂的行列吧。
舊 2002-03-25, 03:56 AM #43
回應時引用此文章
McClintock離線中