引用:
Originally posted by Eguchi
[B字幕方面,人名又怪怪的了。
「墨菲」變成「摩菲」
「露意絲」變成「陸逸斯」
「機器戰警」變成「機械警察」
因為都算是直譯,其他都還好。
[/B]
|
啊!是這樣的翻譯啊?
不太順耶,墨菲不是習慣多了嗎!
就像前面網友說的,看在第三集有[金剛飛翼]上,還是去買吧,當年我是帶的著女友一起去電影院看的,出來後老婆(現在)說:太誇張了~還飛來飛去ㄟ~
有沒有人記得第三集當年上映的海報是這樣寫的:[雄壯 威武 ....] 然後中間站了一隻帶著翅膀的ROBOCOP,好好玩~