主題
:
搶救雷恩大兵字幕補遺
瀏覽單個文章
訪客
文章: n/a
小弟參考了前面那位仁兄提供的字幕檔後
又花了點時間將字幕檔中不足之處稍作補充
使用這個sub檔的可能會看到比較多的「口語﹙髒話﹚」
如果有任何不通順或是翻譯錯誤的
歡迎與我討論
另外片中德文的部分我會在近期內請一位德國留學生協助
法語的話我就沒辦法了
需要的人可以寫信給我
我會在這兩天內寄給大家
我的 E-Mail:
[email protected]
字幕檔約 55K
subviewer請自行到網路上抓取
我知道還有另外兩種
可是沒試過,不敢推薦給大家.....
2000-04-20, 06:02 AM #
1