主題: CS ?
瀏覽單個文章
Ken.S
Master Member
 

加入日期: Nov 2000
文章: 1,718
引用:
Originally posted by Liquid
自從我會翻英文字典後,我一直覺得這些遊戲的中文翻譯到底是怎麼來的…完全沒有Rule可言
Counter Strike 翻做"絕對武力",聽起還滿好的…可是就跟完全跟原文一點關係都沒有…

還有最讓我覺得更奇怪的 "Final Fantasy"竟然叫"太空戰士"…我的天啊…把我給殺了吧…這樣的翻譯水準跟大陸的"TOP GUN"叫做"好大的一把槍"有什麼兩樣呢…

唉!!!!!!

TOP GUN那邊是翻成壯志凌雲
舊 2001-08-28, 08:52 PM #17
回應時引用此文章
Ken.S離線中