主題
:
[集思廣益] 港版片 字幕大調查
瀏覽單個文章
TOREEZU
Regular Member
加入日期: Feb 2001
您的住址: 天空之城
文章: 54
火拼時速2(尖峰時刻2)的翻譯
因該算是稍稍偏港式,不過還算看的懂就是了.....
PS:食神的翻譯沒障礙,ok啦!!
__________________
春觀夜櫻
夏望繁星
秋賞滿月
冬會初雪
2002-11-20, 12:01 AM #
15
TOREEZU
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給TOREEZU
查詢TOREEZU發表的更多文章
增加 TOREEZU 到好友清單