主題
:
[集思廣益] 港版片 字幕大調查
瀏覽單個文章
aalf
Senior Member
加入日期: Jun 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,293
引用:
Originally posted by si3568i
BR大逃殺:
98%台式繁體翻譯法,少許用字屬於港式俚語
審死官(威龍闖天關):
純台式繁體翻譯(有剪片,約一分鐘)
那一段剪得真是莫名其妙!
[沒看過的可能看不出有被剪]
2002-11-18, 12:59 AM #
4
aalf
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給aalf
查詢aalf發表的更多文章
增加 aalf 到好友清單