Advance Member
|
不好意思....
可否請教一下....下列的意思....
只會訂..不太會看......
さて、ご注文商品の中で下記商品は弊社に在庫が無いため
流通会社/メーカーの方に発注をかけております。
通常は2∼4日程度で入荷致しますが、商品によりましては
1∼2週間以上かかる場合もございます。
入荷に1週間以上かかる場合には、メーカーに入荷状況を確認後
この後、1週間前後に再度メールをお送りさせて頂きます。
是不是訂購的東西現在沒有貨....
1~2週後還會再給我一封確定的信件呢?
謝謝各位!
|