瀏覽單個文章
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
再補一個,我個人也不喜歡臺灣在地的流行文化濫用「炎上」這個詞彙。
「炎上」在純中文思維的字面上而言,頂多就是「火氣很大」。
「網路論戰」就「網路論戰」,真的不需要這麼媚日的跟風使用「炎上」。


引用:
作者EAC212
如果可以接受歐美日的外來語,但不能忍受左岸先出的詞彙,
就只不過是仇中而已,
各種單詞語言本來就會隨著通訊發達而相互交流,
新的詞彙也會因科技發展和時間推進而不斷的出新,
斤斤計較這種事情只是突顯自己隨著年齡增長,
越來越固執,選擇性的因仇恨而糾結而已。
舊 2022-09-11, 03:24 PM #85
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中