瀏覽單個文章
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者Yungas
雖然我是學繁體中文長大的,但我認為繁體中文應該廢掉,改用簡體中文,很多人說什麼繁體中文是正統,文字優美,我聽了真是一派胡言,啊!不對,是信口雌黃。

要說正統,大家應該改學甲骨文。繁體中文學習過程,痛苦而漫長,相比之下,簡體中文就快多了,有人說中文是象形文字,改成簡體以後就沒辦法望字生義,笑死!象形 指事 會意 形聲 轉注 假借,繁中有多少是象形文字?有幾個字是可以望字生義?

未來的語言一定是結合中文跟英文的優點,學26個字母,就可以造出所有的單字,然後像中文,不要一直造新字,然後動詞不要有時態,名詞不要有複數,舉例像電腦這東西,古英文沒有,出現後,就不要再造個新字Computer,學中文就用原有的字 電+腦,我昨天買了2台單車,英文就 I buy two bike yesterday. 而不是現在I bought two bikes yesterday.

語言跟文字只是傳遞知識用,沒必要浪費一堆時間去學,從...


甲骨文這種東西,不需要等到民國,早在大清帝國世代,
甚至更早世代的華夏文化圈的人們,
就都覺得「甲骨文」「不敷使用」而棄用了。
漢字文化史的發展,實體書面上,目前就是宋體和楷書,
相對效果最好、相對有閱讀效率,還有造新字的機制。
(我曾經有跑過實體公文流程往返申請造字,
簡單來說就是,過去一個十年,我查閱中華民國行政院全字庫官網的漢字屬性資料,
發現當時的全字庫五百一十七個部件,其中有三分之一的數量「沒有存在」對應電腦碼位的向量字圖,
我跟公務機關反映,聯繫窗口叫我跑流程申請造字,於是我真的去具名跑流程,
雖然整個「過程中」,我發現公務機關「留一手,留很大」,
但以結果論來說,有獨立電腦碼位的五百一十七個漢字部件向量字圖(楷書風格)真的有實作並跟在字形檔內發行出來了。)
---
目前全世界的泛華人環境,會有為數可觀的「差不多先生」,
把 中共國標碼(GB18030)繁體字、香港粵語白話字、臺灣正體字、日文漢字、韓文漢字、越南喃字,
通通當成「繁體中文字」。
http://unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf
---
中共在早年,把國民黨曾經嘗試過但「棄案」的「簡化字」,拿來活化再利用。
然而以結果論而言,終究是「不夠用」,最後還不是每隔多年還是要改版更新加字。
從早年「簡化字」(漢字簡化方案)的三千多字,一路更新到2013版的「通用規範漢字表」的八千多字,
那還不如一開始就採用傳統漢字。
---
中共在西元兩千年世代為了打壓臺灣正體字的政治目的,
避免中華民國教育部國字標準字體(正體字),成為網路環境「實務上的」漢字標準,
搞了一套二創的中共國標碼(GB18030)繁體字。
所以誰說中共只聚焦在簡化字?中共一樣在玩兩手策略,簡/繁並行。
以目前的現實而言,中共的打壓確實成功了一個階段,
中共規範的國標碼(GB18030)繁體字,
的確已經滲透進入了臺灣社會體制內的國立大專院校和公務機關。

臺灣社會的體制內,如果不當一回事,你我有生之年,
會發現連「正體字」的「話語權」都會被中共給整碗端走。
---
我自己有嘗試在做「正體中文漢字」(中華民國教育部國字標準字體)的懶人包實驗專案,
以試算表的形式呈現。
我依據中華民國政府機關網站所公告的既有資料,
收集整理臺灣社會常用的正體字約六千字,
採用試算表交叉比較之後,我發現技術上的確可以做到「有效率的學習」。
摸索出所以然之後,我會覺得我就讀國小時,
當年的中華民國教育部只會採用填鴨式的套路,
叫小學生死背一筆一畫,難怪小學生們(包括我)的學習體感,
會是如此的差。
舊 2022-09-11, 01:48 AM #67
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中