作者Earstorm-5
他們對我是平常放牛吃草, 反正工作上幾乎沒有出問題, 而且都是準時回報/預報.
這次特別要我先排出接下來工作的時間表: 什麼時候到什麼地點處理什麼設備/事務~
那就是日式含蓄地提醒我說要注意這些工作喔, 別被匡列隔離, 乖喔~ (假日別亂跑)
日本人, 特別是對外人(非日本人), 不像台灣主管講話直接, 要你注意, 或甚至說後果.
而是用提醒的方式, 隱示說你已經排出也說了要做這些事情的日期跟進度, 要注意喔~
這都看人的啦.
舉另一個極端的例子, 對大寶貝的方面, 就是暗示不要讓他成為節點(缺席會出問題).
所以最近我把大寶貝丟去清潔設備了... 他還很不爽說這是外勞的工作.
但, 我跟日本人做久了, 也很含蓄, 說這個不會很累, 最近沒什麼事情, 你幫忙看著處理.
(心理OS: 你能力不足, 又不是很聽話, 丟去這可有可無的地方先放著, 免得連累他人)
=> 大寶貝工作做不完也是堅持要出去玩到滿載...
|