我覺得這種偵探漫畫搬上螢幕有一些劣勢
尤其這部的反派是謎語人
漫畫的謎語圖文...你看到一半可以停下來思考推測,如此還有解謎的互動性
但電影根本沒有空間讓你想,只能被劇情帶著跑
另外非英語系的人更是隔了一層,英文謎語是一個,人物是另一個
以往看福爾摩斯或亞森羅蘋,每一篇故事前都有人物簡介
因為外國人名太長,不加個簡介讓你回頭去對照,看到後來都不知道誰在說誰
(這部我後來注意力也渙散了,一直在追老鼠是誰,問題是我根本忘了為什麼要追他
![jolin](images/smilies/jolin.gif)
)
不過別說我這種亞洲的觀眾參與不了解謎
連蝙蝠俠自己從頭到尾都是被動的
線索都是謎語人一步步放給他
說蝙蝠俠是偵探,但實際上他沒有破解了什麼啊...