我的國小∼高中階段的199X世代的臺灣社會體制內,我耳朵聽到的全是四聲的「法(ㄈㄚˋ)國」。
然而目前為止的中華民國教育部國語辭典群官方書面用詞是三聲的「法(ㄈㄚˇ)國」。
印象所及去年某天我有幸跟到一次,法國女生
https://www.instagram.com/julielaflower/
的IG直播,她個人表示偏好四聲的「法(ㄈㄚˋ)國」。
我個人的閱聽體驗,也是偏好四聲的「法(ㄈㄚˋ)國」,
三聲的「法(ㄈㄚˇ)國」「方言味/口語味」太濃!
四聲的「法(ㄈㄚˋ)國」才有「官話/讀書音」該有的樣子。
引用:
作者darkangel
有幾個字也常聽到不同唸法,
不過我很確定是對岸發音。
法國唸ㄈㄚˋ國還是ㄈㄚˇ國?
企業唸ㄑㄧˋ業還是ㄑㄧˇ業?
角色唸ㄐㄧㄠˇ色還是ㄐㄩㄝˊ色?
不知道現在小學教育是教哪種唸法?
|