瀏覽單個文章
blair
Elite Member
 
blair的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 地球
文章: 6,230
引用:
作者pc
>> 還有就是不了解某單字在特定領域指的是什麼,因此鬧出笑話。

別說是專業領域,有些英文用字在一般生活領域裡翻譯人員也不見得會翻譯得正確,因為有它的典故來源,舉個例子,當搭別人的便車時,請用一個英文單字來跟對方表達你想乘坐副駕駛座。我在台灣問幾個人這個問題,沒有人答對,連電視影集字幕都翻譯錯誤。

是散蛋槍嗎?
你沒講我們這種沒住美國的還真不知道
     
      
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。
當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命,
當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~
舊 2021-10-25, 12:19 PM #21
回應時引用此文章
blair離線中