引用:
作者maskedrider555
我自己的OK通常就是代表同意...
不過每個人定義都不同, 就如同你所說的"萬一弄錯了就引起客戶的不爽"...
而且也怕客戶突然反悔, 把原本可能代表同意的OK, 硬ㄠ成是知道了, 所以再確認清楚會比較好...
|
OK = 同意 +1票
先說我的觀點,在我所設定的情境裡
我認為OK 代表 "" 我知道了,但 並未/還未同意,等我回覆 "" 但這只是我認為
萬一我用我的認為,套用客戶的認為,客戶就不爽了
沒問清楚,拖延到客戶時間,客戶又不爽了,好慘,誰幫我上張圖...
我們公司並不是甚麼大公司,只是一個夾縫中求生存的小團隊,MAIL 是沒法用的
先前有請客戶用傳真簽收回傳,客戶會說"我們都無紙化了,落後的東西沒在用 "
剛好在龍2事件裡面,一堆人用LINE 回來回去,這邊對於OK的用法產生了分歧
當事人要是有多問一句 " OK 是同意的意思嗎 " 後面可能就不會鬧那麼大了
偏偏沒有
我又是那種 "再 在 " 、 "應該 因該" 沒好好打字 看了心裡會不舒服的人
(雖然自己也常因選字太快 "再,在" 打錯,非重點別砲)
大家討論討論,想知道大家的看法