引用:
作者nichjack
這讓我回想起,在我公司要擴建廠房時,主管找人畫LAY OUT時,那位主管脫口而出,那個誰,你問一下產線技術員那個英文比較好的,上來幫忙翻譯=..=
我當下聽到就說,產線技術員若英文好,就來當外銷業務了或去更好的公司了,還會給你待在產線當技術員?
那位主管回答:這麼說也對,不過還是問問看,有問有機會.......
|
能當翻譯還當最基層也太埋沒了
我這邊最底下作業員所謂英文好一點的就是英文字母認得全也能寫的
叫來做些分類或抄寫表格用的
都12年國教了
還有連B跟S會寫錯邊pq bd會常認錯的
我也不知這些人那些年都幹嘛去了
