Elite Member
|
引用:
作者EAC212
不可否認 30年以前華語唱片市場只要是唱紅的歌 99%都是翻唱外語的.
而華語原創被國外唱被翻唱的........好像是有幾首......
但比例 1/1000不知道有沒有....
一時間要能找出十首我想都很困難..
|
華語歌曲沒有這麼慘
不過30年前的華語歌的確是對大陸影響最大的時期
那時候的大陸年輕人現在大約是40-50歲這代
幾乎都對當時台灣的華語歌曲極為孰悉
他們在唱懷舊歌曲一唱就是台灣的居多
民國70年代日本的恰克與飛鳥被台港翻唱不少歌曲
不過那些翻唱版沒有真的紅到天荒地老的
能紅到成為老歌的還是原創曲
更久以前,鄧麗君的何日君再來是本人創作時就有中日文兩種版本
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。
當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命,
當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~
|