主題
:
台語很多不明語意但沒侮辱吧?
瀏覽單個文章
heeroyuuy
Basic Member
加入日期: Mar 2012
文章: 25
引用:
作者
跳海人
43~ (拖走....以上大誤)
既然如此就成全你...
...
...
丟他下海!!
引用:
作者
rainwens
提到這個就一直很好奇一件事
英語未婚夫(fiance)跟台語發音很像,是巧合還是兩者真的有關係?
引用:
作者
bigDDD
未婚夫台語跟英語差很多吧?
一般台語上常聽到的是這個(bi-hun-hu)
不過我猜他想說的是未+翁婿/尪婿=[bi-an-sai]
...
...
嗯...還是有點遠...
2021-08-05, 01:12 AM #
59
heeroyuuy
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給heeroyuuy
查詢heeroyuuy發表的更多文章
增加 heeroyuuy 到好友清單