作者wei001003
我就是只針對你這句"號罷休營"解釋。沒有針對"號"這個單詞。
你拿"號"來塞這句"號罷休營"有點強說詞。"號罷休營"你去問整天說閩南語的人
應該都是跟會我一樣解釋。我剛也去孤狗還真找不到你所解釋的意思。
閩南語又或者台語,其實就我整天講閩南語的人來說就只是雙方能溝通的語言而已。
沒有那麼多的彎彎繞繞,很多講法跟意思經過一些不懂的年輕人或者有心人士的轉傳
整句意思都幾乎變調了。尤其是經過宗教信仰,原本的意思又會變的是禁忌,可是原本
真的是禁忌嗎?我是懷疑。除非歷史有紀錄有本可考,我才會相信。
上面也有人講說"閩南語讀"仔"尾音都是歧視,這我也是不敢苟同。閩南語尾音很多都是
不懂的人誤解。比如你姓名叫梁天,總不能叫你單一個天吧,我們叫天阿...
這不是歧視吧。印度阿三也是,我...
|