瀏覽單個文章
qttttn
Basic Member
 

加入日期: Feb 2015
文章: 20
引用:
作者wei001003
我就是只針對你這句"號罷休營"解釋。沒有針對"號"這個單詞。

你拿"號"來塞這句"號罷休營"有點強說詞。"號罷休營"你去問整天說閩南語的人

應該都是跟會我一樣解釋。我剛也去孤狗還真找不到你所解釋的意思。


閩南語又或者台語,其實就我整天講閩南語的人來說就只是雙方能溝通的語言而已。

沒有那麼多的彎彎繞繞,很多講法跟意思經過一些不懂的年輕人或者有心人士的轉傳

整句意思都幾乎變調了。尤其是經過宗教信仰,原本的意思又會變的是禁忌,可是原本

真的是禁忌嗎?我是懷疑。除非歷史有紀錄有本可考,我才會相信。


上面也有人講說"閩南語讀"仔"尾音都是歧視,這我也是不敢苟同。閩南語尾音很多都是

不懂的人誤解。比如你姓名叫梁天,總不能叫你單一個天吧,我們叫天阿...

這不是歧視吧。印度阿三也是,我...

他的意思是號這在台語大多用在哭墓出山....
代表意思是你x死人.....
所以不要用號這樣啦....
舊 2021-08-04, 05:36 PM #56
回應時引用此文章
qttttn離線中