主題
:
台語很多不明語意但沒侮辱吧?
瀏覽單個文章
darkangel
Major Member
加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者
rainwens
提到這個就一直很好奇一件事
英語未婚夫(fiance)跟台語發音很像,是巧合還是兩者真的有關係?
可能是巧合,這個字來自法文,
不過也有可能是葡萄牙(佛朗機)人在大航海殖民時代帶來的,
因為他們也說法文...
英文裡面也有一大堆外來語的,
最明顯的是 resume 這個字有兩種唸法,
當"繼續"用的時候是英文唸法,當"履歷"用的時候是法文唸法...
__________________
滿招損 謙受益
2021-08-04, 03:30 PM #
55
darkangel
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給darkangel
查詢darkangel發表的更多文章
增加 darkangel 到好友清單