瀏覽單個文章
Swift
Amateur Member
 

加入日期: Mar 2018
文章: 39
引用:
作者newsnes
你講的,前面討論幾乎都講過了,完全沒有新意,只是一再重複充版面而已,是吃到版上跳針王的口水嗎?

我認為我換一種方式講或許你會理解,況且前面也有不少人講類似的概念,這也是證明多數人不覺得使用晉見不適合

引用:
作者newsnes
最簡單來理解,就是只有「下」對「上」會用「晉見」。
所以,「晉見」是否有高低之分(不管哪一方面),顯而易見。

是的,的確是下對上用晉見,但我之前也曾說過,這裡的下對上僅指職位上的差異性

並非對於他人絕對的權力宰制,如果你覺得這裡的下對上很明顯的是權力宰制,那請問哪裡有這樣的意思?前面不少人舉出比較標準的詞語解釋,我看在字面上都沒有那種絕對性的權力宰制甚至壓迫的意思

這也是為什麼晉見這用法我認為是中性,除非你直接用了跪見這種詞語,這或許才有暗示兩方的關係是權力上的宰制

引用:
作者newsnes
我再畫一次重點,我不是認為「晉見」不能用,只是認為,自己說「外人來晉見」,不禮貌也不恰當。

問題在於晉見本身就是中性詞語,就是很單純的描述「較低職位」來「拜訪較高職位」的行為,然後多用於政府機關的名詞,並且多用於總統副總統等級的職位罷了

既然是中性詞語,自己說「外人來晉見」當然可以,你認為不是不能用,那什麼時候可以用?

這無論在習慣上或者較為嚴肅的文字定義上,似乎沒有你想像中本意是權力宰制的意思

的確這是過去專制時代就有的詞語(應該是吧?如果不是專制時代就有,那很明顯樓主的問題就不是問題了),但專制時代留下來的用詞可不只晉見,如果你覺得晉見是專制時代可以用,現在不能用,那你怎麼只在晉見上面打轉?

所以我也覺得你需要再看一下重點,晉見本身如果你試圖描述成為這是一種權力宰制上的關係,你應該會一直認為有問題

如果需要用比喻來說,如果自己說「外人來拜見」,那是不是也不禮貌?按照你的說法,外人來「拜見」,看起來也很貶低人

那為什麼晉見不行?拜見卻可以?你好像也沒有說清楚


引用:
作者newsnes
至於你最後又重複提到早在#7,oversky.網友就提過的「總統府辦理請見總統副總統作業要點」,如果真要依那要點來說,美國總統不是新聞界人士,那美國總統來和我國總統見面,也應該是「晉見」了?
那請問有可能美國總統來訪,我國媒體或官方會說「美國總統前來晉見我國總統」嗎?

這部分或許是我需要解釋,提到那個文件我僅是要說明晉見是中性名詞,而且是很常使用的

本身並不是因為我認為你的人格地位低,才要用這個詞,僅是就總統府來說,要來拜訪總統的較低單位稱為晉見而已

引用:
二、請見總統、副總統分類如下:
(一)晉見:個人或團體
(二)採訪:限新聞界人士。


而且,美國總統要來拜訪我國總統,很顯然的,根本不會用作業要點來處理的

作業要點是單位機關用來處理日常業務的執行綱要,美國總統如果要來見台灣總統,作業要點不會拿來參考



引用:
如果你覺得使用晉見等同於對對方有權力上的宰制,那「跪見」和「晉見」的差異又在哪?是晉見比較有貶低對方地位,還是跪見?

另外還有「覲見」喔,這幾個你分的出來哪個比較貶低人嗎?


你沒有回答我這個,我還是很好奇你會怎麼判斷?或許你不想回答,那我只會問到這一次

另外上面也有提到拜見,我很好奇依照你的邏輯:晉見、覲見、拜見、跪見,哪一種比較具有權力宰制的暗示?
 
舊 2021-01-14, 09:03 AM #82
回應時引用此文章
Swift離線中