瀏覽單個文章
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者FLYFLY4
對啊,期待「更深」啊,希望臺語歌和原住民語歌能夠呈現的比國語歌「更好」啊。
臺語歌和原住民語歌不要跟國語歌「比爛」嘛!
對於國語歌,在其他細節面向,我的評論沒有少過,甚至評論到在FB的討論串被某些國語歌的歌迷圍剿過!

例如我在YT試聽了 臺灣在地的高中畢聯會掛名出品的號稱原創的畢業歌單曲,201X世代多屆的單曲,號稱每一屆有不同的主題,
試聽一輪,然而我發現這些單曲的歌詞內容全都是所謂的「作文教材範本套路」。
我是在政治評論員人渣文本開題的討論串留言發表聽後感,然後就被一堆201X世代的應屆大學生回文圍剿了!

對於201X世代的新創國語歌單曲,我有試聽過的,我在YT 的MV下方的評論沒少過。都有引來歌迷護航。

這裡平衡一下好了,我聽過的我認為臺語歌穿插外語有搭嘎到的範例單曲作品:
康康康樂隊 - Happy Birthday 臺語版, 這隻單曲的國語版就比較沒有像臺語版有那種風味。
---
以芭樂歌的角度而言, 黃品源 Huang Pin Yuan【愛你到永遠 】穿插的英語和日語也還算搭嘎。
---
同一曲的 林蒙(濛)-愛剩1995 拆心 臺語版, 比 萬芳 - 猜心 國語版 呈現得更有風味。

---
再提老梗, 幾年前,我在YT逛到這隻蒙古語說唱單曲,
4 zug - Buu davar hujaa naraa
根據中國大陸簡化字的歌詞翻譯,其主題是反華,
身為純粹的閱聽大眾群體之一,我會期待在臺灣所謂的臺派說唱類的創作者/表演者群體,
能夠創作出有 4 zug - Buu davar hujaa naraa 這種「內容」等級的臺灣閩南語說唱作品並且在檯面上公開發表。
可惜目前為止我都「沒有」在YT上逛到符合期待的臺語說唱作品,我覺得「臺派」創作能量好弱!



我想到一個句子了,「愛之深、責之切」。
舊 2020-10-21, 05:04 PM #20
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中