主題
:
「報復性消費」?又是哪個不讀書的記者創的新詞?
瀏覽單個文章
silly_rabbit
Junior Member
加入日期: Feb 2004
您的住址: 森林裡
文章: 805
引用:
作者
healthfirst.
問題來了
這個名詞是大陸傳到美國?
還是美國傳到大陸?
如果是大陸傳到美國,美國翻譯成英文了也繼續延用
那台灣能不能用? 還是要把“revenge spending"另外再翻譯後才用?
"終極絕命疫後超消費”?
2020-06-20, 11:51 AM #
12
silly_rabbit
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給silly_rabbit
查詢silly_rabbit發表的更多文章
增加 silly_rabbit 到好友清單