|
*停權中*
|
引用:
|
作者FLYFLY4
有部分我會想要計較,我會覺得古早世代因為資訊流通不如現代社會有效率,積非成是也就算了。
現代社會資訊流通效率相對很快,還在那邊積非成是+自以為是,我是認為不合理也不妥當。
還有就是文化層面的問題,臺灣社會若這麼逆來順受,那被對岸「文化統一(現代文化)」真的就是遲早的事,我居處在臺灣這樣一個生活環境,我可不希望被對岸文化統一。
所以當我看到臺灣社會有某群人的言論整天逢中必反,同時他們的字裡行間使用對岸的現代詞彙卻使用的理所當然的時候,我會覺得這是一種矛盾。
|
若照你這標準
以後台灣的5G網路你都不能用了
為甚麼?
因為5G的規格很多是大陸制定的
台灣跟中國的用語
有些還是不同 但隨著台灣人愛看陸劇
有多少人被洗腦而不自知
你就知道這種趨勢擋都擋不住
很多人討厭中國 其實不是中國
是討厭中國共產黨
你若硬要把中國=中國共產黨
那你食衣住行很多東西都不能買
因為都有中國製造的影子
|