引用:
作者礦鐵人
這部戲大家都會通靈,中文,廣東話,英文可以互相溝通
然後萬師父劇情跟前面洪金寶那次很像,有照抄嫌疑
羅師父最好笑,武力最差還愛出風頭 
期待後面能拍李小龍的故事,那個張天志是虛構人物,很難讓人有共鳴
|
中文跟廣東話各說各的話然後可以溝通這個我覺得現實生活中常見,馬來西亞,新加坡都是這樣,而且光是台灣,只會說國語的人即使不會說台語,其實聽得懂的很多...
只是溝通上不會100%了解那麼順利啦,電影時間短,省略一下可以理解
但是劇中有很多腳色本身會說兩種語言的,比方葉問會說粵語跟英語,他對士官長還有空手道教練說話其實可以說英語的,在編排上就比較令人難理解。
另外阿,晚清時期去當華工豬仔修鐵路的華工幾乎都是華南人,都是教育程度低的人,是不可能會講得一口標準北京話的,即使是萬會長這種二代三代努力發家致富的,母語講的應該也是華南地區的語言,因為他根本不可能也沒機會拋棄母語而使用任何北方方言。
萬會長跟洪金寶的差別還是很大,萬是對抗西方,洪是為了利益會低頭,洪是排擠外人,萬基本上對葉問的實力是認同且接納的,但是不接受李小龍的做法跟葉問挺李小龍的態度。