瀏覽單個文章
豆子
*停權中*
 
豆子的大頭照
 

加入日期: Sep 2010
您的住址: 山與海之間...
文章: 58
請問各位先進,英文問題

本人已經在東筦擔任PM
現在遇到一個問題想問大家


這個說明書的翻譯是否恰當?
還是
Lady shave 恰當


原先的翻譯是:
Female hair removal knife


這個東西是需要接USB接口才能使用的
請問各位先進 該如何翻譯這個 女性除毛刀 才能恰當的翻譯不會變成 台灣式翻譯呢....
     
      
舊 2019-01-21, 09:21 AM #1
回應時引用此文章
豆子離線中