瀏覽單個文章
越前屋兵介
Silent Member
 
越前屋兵介的大頭照
 

加入日期: Mar 2012
您的住址: 基隆
文章: 0
引用:
作者Crazynut
1
對古詩詞稍有研究的人應該都曉得,應是黃"沙"誤植。只是一般大眾不甚知曉而已。

其實之前的詩集都是寫黃沙,直到清代的全唐詩才寫黃河,然後小字注釋"一作黃沙直上"。

這種傳抄錯誤是很容易理解的,因為行書裡"沙"看起來真的跟"河"很像。

就詩意而言,"上"有"去、到"之意,最簡單的例子就是"上車"、"上馬",上窮碧落下黃泉。黃河之水天上來尚可說得通,但河水怎可能流上天呢?句義不通。

而且玉門關距黃河至少六百里,那裡也不可能看得到黃河。


如果是「黃沙遠上白云間,一片孤城萬仞山」那第三句的「羌笛何須怨楊柳」的楊柳就有點難解釋,楊柳在詩詞中的image就是河邊的意象
舊 2018-09-16, 10:57 AM #4
回應時引用此文章
越前屋兵介離線中