引用:
|
作者harrisonlin
第3個讓我更震驚了!本來以為那個人只是扭斷海鷗的脖子...沒想到竟然是徒手把頭扯下...
|
底下有評論:
Fulmars vomit out a noxious smelling bile as a defence mechanism. The technique he is using stops the bile from spilling onto the meat and tainting it. Not to mention it's also quick and painless once the neck is snapped.
They live on an island with limited space. He's harvesting naturally available food from the island.
So before you naysayers bitch and moan about what he's doing bear in mind he is making a bigger contribution to the planet by not increasing demand for farmed produce and meat.
谷哥翻譯:
Fulmars嘔吐出有毒的膽汁作為防禦機制。 他正在使用的技術阻止膽汁溢出到肉上並污染它。 更不用說一旦脖子被折斷,它也快速而無痛。
他們住在一個空間有限的島嶼上。 他正在從島上收穫自然食物。
因此,在你反對婊子和抱怨他正在做的事情之前,他正在通過不增加對養殖產品和肉類的需求來為地球做出更大的貢獻。
---
雖殘忍血腥,但事出有因,不像日本捕鯨
