引用:
作者嗶雞
可是這樣香港本地人看國片,不就大部分聽不懂,要像看洋片一般去看字幕 
|
哪個年代就是這樣,所謂粵語片是不入流的
尤其是邵氏兄弟電影公司,在哪些年幾乎壟斷了香港電影市場
加上香港電影市場太小,香港片國語發音看重東南亞和台灣市場
是後來香港經濟超飛後,許冠文兄弟的鬼馬雙星純粵語發音,才打破了港片國語的局面
早年港片演員大都是上海在解放前到香港,港片是現場錄音的
是後來本土演員很難找到能講標準國語才改用配音
不要懷疑...有看過李小龍幾部電影的第一個原始版本,全是講國語
覺得有點好笑,李小龍會講國語
不只電影,連歌曲也一樣,香港哪個年代流行的也是國語歌
廣東歌崛起也是許冠傑的功勞,所以香港樂壇包括張學友也認為,在許冠傑面前沒有人有資格稱為歌神