引用:
作者pharaoh
怪GOOGLE 好笑
真的要怪該怪台灣人自己
你知道繁體字的碼是哪個國家的人編的嗎
曾經偉大的台灣有過很多機會將這些基本日後全世界電腦上的繁體字碼編出來
可是台灣有想去做嗎
官方偉大的台灣教育部做個萌典 都搞得那樣了
政府跟民眾根本就不重視這些基礎的東西
很多基礎的東西都要靠所謂的萬惡的中國完成
然後坐享其成 在靠背難用
在靠背的同時也許該想一想是不是該自己動手做甚麼
|
可是,我發文有寫"我也忘了YouTube多久前用字幕英翻中(繁體)出來字體大部份是繁體,"
沒繁簡混合,
我不記得多久前,
因為,我現在看YouTube有看字幕的話,
大部份都選英文字幕(稍微)練聽力,
昨天才發現跟以前不同了,
選項不符合結果。