瀏覽單個文章
金聖怨嘆
Basic Member
 
金聖怨嘆的大頭照
 

加入日期: Apr 2015
文章: 26
引用:
作者poenxu
經過包裝:
先生你好,我這邊要為你進行一個上菜的動作,請你替我引導一個可以作業的空間。

正常化翻譯:
讓開,燒哦!


可以在精簡些:閃,燒哦! (台語發音)

引用:
作者acura1203
原以為余教授只是詩人...

看了維基百科的介紹 --

香港中文大學聯合書院中文系系主任
美國西密根州立大學英文系副教授
在香港教中文,在美國教英文, 神人等級...

願余教授安息


真正英文好的中文也很強,語言也是很講究天賦的,

尤其是站在英文角度看中文,在中文角度看英文,更

是可以把語文用到藝術層級...

 
舊 2017-12-15, 12:04 AM #13
回應時引用此文章
金聖怨嘆離線中