Senior Member
|
引用:
作者Parten
可是你不是比較不喜歡大佛?
我是覺得兩部電影各有所長,大佛就像你講的,刻意拍得更疏離,更冷眼旁觀,目的是想讓觀眾能跳脫劇情,知道自己是在看戲而有所思考,血觀音就拍的比較煽情些,讓人入戲,雖然同樣也是安排了說書人的角色,做後設的設定
每個獎項幾乎都實至名歸,血觀音裡的那群女人實在都太會演戲了。不過回溯劇情的最後為了加入更多社會事件,並且製造情節轉折,編得比較不合情理,另外也像是對希臘名導的作品霧中風景致意
看這部電影的感受很奇妙,明明和大佛一樣是講台灣最本土的一些事情,裡面的人卻不是講廣東話就是講日語和標準國語,讓人感覺很不真實,像是魔幻世界一般
|
-------------------------------------------------------
我個人比較喜歡血觀音,
但我個人的觀影口味並不見得和金馬評審一樣的??
血觀音會得最佳影片獎 和 大佛普拉斯會落馬,
我都非常意外!!
大佛PLUS,
我比較不喜歡導演"過多"的口白,
尤其丁國琳及戴立忍那段戲,
全部用口白的,
明明這兩位都很有演技的啊~~
(大佛這次演員提名的部分都沒有得獎~~)
還有 如果大家長期觀看華語電影的話,
大佛的整體風格跟公視的人生劇展及許多講社會底層關懷的電影,
有許多蠻類似的地方~~
從裡面的一些道具 像舊電視 Walkman 人們的穿著 傢俱,
不難發現 血觀音的時代背景,
應該是從196S後期一直延伸到現代~~
所以電影裡,為什麼會講這些不同語言的話??
應該就知道當時的時代背景啦!!
我小時候成長在嘉義的眷村裡的台灣小孩,
我家旁邊就就住著一位星星級的將領夫人,
她是上海姑娘,
不管天氣多熱 她總是穿旗袍,
講話非常咬文嚼字 很有文學底子,
國語 台語 上海話 廣東話日語 英語 都會講~~
(戰亂時代, 她待過很多地方~~)
血觀音 可以討論的地方頗多,
只是這些事在當時都不能攤在 陽光下,
小心你的項上人頭會不保??
謝謝 Parten大的分享!!
|