主題
:
這隻.... 我可以
瀏覽單個文章
FLYFLY3
*停權中*
加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
引用:
作者
laifu
有點好奇樓主為什麼故意標題要用禽類的單位而不是通常描述人的這個或這位
隻在台灣通俗用法是用在這隻雞,那隻鵝上。
難道開帖的是暗指影片中的女性是做雞在賣? 後面還接上"我可以"......
這個被吉一下不知道要賠多少
一個想法,臺灣“網路次文化”這個環境的一種變相的用字,或許是把“蘿莉”當成“寵物”來描述,所以用了“隻”這個字眼?
印象沒錯的話,“隻”這個單位也可以描述狗和貓沒錯吧?
阿∼我發現我回錯主題了∼∼∼ 囧∼
我把 另一個小模特兒選拔的主題跟這個主題混淆了∼囧∼
2017-08-11, 01:37 AM #
7
FLYFLY3
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給FLYFLY3
查詢FLYFLY3發表的更多文章
增加 FLYFLY3 到好友清單