主題
:
女大生到水果攤買「紅龍果」 朋友困惑..拆穿她是哪裡人
瀏覽單個文章
hey_penny
Senior Member
加入日期: Jan 2002
文章: 1,299
引用:
作者
埋冤狼
我當兵時聽到有人說高雄人好怪,把滷肉飯叫做肉燥飯
然後我們就探討起兩地說法的不同,只是分享聊天到是沒啥
後來對方說到蕃茄閩南語是"他媽逗",直接把日語拿來用了
------------------------
不用到屏東,高雄也看過好幾攤寫QQ蛋
番茄=tomato
日本外來語, 所以為音譯.
有誤請指正... 謝謝!
本人英文不行, 日文也不行! 哈~
2017-01-17, 06:13 PM #
27
hey_penny
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給hey_penny
查詢hey_penny發表的更多文章
增加 hey_penny 到好友清單