引用:
作者Wiha
我說過的話,麻煩你引言出來
拿別人沒說過的話,自以為高高在上的批鬥
這種套路一點都不高明,令人生厭
我懂
我懂你
我懂你的心虛
因為你拿不出,漢文版報紙主要就是以台語為基底的證據
只能隨便套個罪名,在高調抨擊
只是為了轉移焦點
連漢文跟台語都分不清楚的人
這種程度可不是每個人都有
隔壁的小學生都能分清楚
我不會再笑你的,你已經升級另一個層級,可悲
|
很多語言都可以創作漢文啊~
所以有粵語漢文、越語漢文、韓語漢文、日語漢文...啊。
本來就可以用台語創作漢文啊,#147不是已經寫的很清楚了。日本時代的報紙漢文版,就是用台語文讀音創作的漢文。
阿不然就你來說,這份1921年台灣報紙上的漢文是哪種語言的漢文不就好了?
https://s24.postimg.org/c27vcfuid/paper.jpg