主題
:
南向扎根 教長:東南亞語言列國小必修
瀏覽單個文章
Wiha
Silent Member
加入日期: Jul 2015
您的住址: 中華民國
文章: 0
引用:
作者
SSD2048
請不要一錯再錯。
2.
日本時代的報紙,有一半多的時間都有發行漢文版。
當時的漢文版主要就是以台語為基底。
日本時代的台灣,也是大約有一半的時間,各鄉鎮有很多以台語教漢文的私塾(台語叫「學仔」)。
所以,用台語漢字寫契約不是問題。
有些較大的圖書館可以找到日本時代的漢文版報紙,你可以找來看看。很有趣的。
http://www.taiwancon.com/205239/%E7...8A%E8%AB%96.htm
http://www.taiwancon.com/wp-content...01-1024x470.jpg
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8...%B0%91%E5%A0%B1
https://upload.wikimedia.org/wikipe...Pao_in_1927.jpg
這種叫台語、閩南語?
2016-12-11, 01:03 PM #
128
Wiha
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Wiha
查詢Wiha發表的更多文章
增加 Wiha 到好友清單