引用:
|
作者Cantabile
當時是看媒體訪問的,因為創辦人裡面有華人
台灣媒體還特別去訪問他們
連結應該是沒有,時間那麼久了
不過那個解釋確實是出自他們口中
而且我姐夫是加拿人他們很習慣直接講You Tu be 而不是You tube
|
tu 不是念to 是念tah ,所以 you tu be會變成 you tah be,你胖胖。。。。
我從來沒聽過華人以外念 you to be,首先tube來形容電視在英美是日常用語,看到tube念to be對英文使用者來說是滿特殊的。 我當然不是質疑您的發言,不過我只能說您姊夫真的非常特別。
至於台灣媒體的話,我可能要take it with a grain of salt....
這是創辦人被收購的時候的致詞,你可以聽聽他們怎麼發音YouTube.
[youtube]QCVxQ_3Ejkg[/youtube]