引用:
作者人生
別說歐美國外,就算東方比較方便接觸原作卡漫的國家來說
攻殼都只是叫好不叫座的作品
這樣說啦
這串有收原作漫畫的請舉手,有收卡通的請舉手
有收劇場版的請舉手,有收玩具週邊的請舉手
我是四樣都有收啦,漫畫是日文原文版,劇場版也是收二區限定特典DVD
玩具就攻殼車和FIGMA的草薙素子
應該算還蠻支持的消費者了吧
但我自己都不希望真人版拍成和原作一樣
那只會讓人睡兩小時和得到大爆死的爛評而已
尤其是對完全沒看過原作的歐美外國觀眾來說
攻殼那種帶東方宗教玄學的觀念要一兩個小時就完全吸收怎麼可能
考量要賣全世界的影片,當然是動作或娛樂度高取向為主
其實真正最怕是又要顧原作又要一般觀眾能接受結果弄出四不像
|
正版的部分,我有買 尖端出版 中文版 攻殼第一部的兩集漫畫。
PS2 攻殼 SAC 遊戲片。
早年協和集團的實體電影雜誌之類的DVD贈片,攻殼動畫電影版第一集。普威爾的攻殼動畫電影版第二集。
盜版的就先不提了∼∼∼
早年“駭客”這個中文詞還不流行的時候,Hacker還曾被翻譯成“哈卡”。