瀏覽單個文章
noname
*停權中*
 

加入日期: Nov 2012
文章: 2
引用:
作者不笑的老K
 這個真的有,做過在地化工程的都知道,en-US (美利堅英語) 跟 en-GB (大不列顛英語) 有差別,不只是發音有差,連字彙都不一樣了,例如常常被提出的 Soccer/Football/Rugby。儘管 en-US 與 en-GB 的差距是如此大,但在語言學上並未將這兩個區分為獨立的語種,一來是使用這兩者的用戶仍可正常的溝通,二來由於網路發達的關係,此兩者的差異似乎隨著網上交流而越變越小。

 至於「臺語正名」的問題,個人覺得很麻煩也沒必要,一來台人尚可跟漳泉人溝通無礙,差異且若美語英語,二來「台灣語」首席候補並非台灣閩南語,而是南島語系的阿美語,論先佔性論差異性論連續性,台語除了用的人比較多外,沒一個比阿美語強,要排第一順位有問題。

 那麼,「最多人用」這個理由難道還不夠嗎?這故事不是有點耳熟?挾十三億人之數以壓迫兩千三百萬人,與挾兩千三百萬人之數以壓迫數十萬人,這不是差不多的行為嗎?所以說俺幹不來啊!


--
 「閩」字有貶義?那就把整個語言學裡的「閩」都挖掉就好!(被揍)

什麼是壓迫?
什麼是兩千三百萬人之數以壓迫數十萬人?
有跟國民政府一樣不准說台語嗎?
舊 2016-10-03, 08:44 AM #59
回應時引用此文章
noname離線中