主題
:
有字幕組成員在日本被抓了
瀏覽單個文章
solosbye
Advance Member
加入日期: Sep 2006
文章: 388
引用:
作者
neatair
弱弱問一下
字幕組翻譯的營利來源是?
總不會是佛心來著吧?
大部分是熱情喔
翻譯校稿通常是領頭羊,動機有很多
初稿翻譯的動機大多是練習、想看第一手生肉、對翻譯目標的愛、純回饋
時間軸、壓制、以及其他人員的動機大多是想看第一手生肉、對翻譯目標的愛、純回饋
就算有廣 告獲利也差不多投入在網站的伺服器費用理了
有些生肉來源也是要花錢買的說...
2016-09-29, 07:01 PM #
16
solosbye
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給solosbye
查詢solosbye發表的更多文章
增加 solosbye 到好友清單