主題
:
是不是語言翻譯比下圍棋還難
瀏覽單個文章
=風=
Golden Member
加入日期: Nov 2003
您的住址: 銀河-太陽系-地球-亞洲-中華民國
文章: 2,579
引用:
作者
lobben
看甚麼類型,如果是技術文件,我覺得微軟的機器翻譯已經不錯了
(我還是習慣看原文XD)
文件 (https://technet.microsoft.com/zh-tw/library/security/dd492162(v=vs.110).aspx)
更正,這篇好像是英翻中
我猜,這個應該有經過人工的修改
__________________
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
2016-03-18, 02:37 PM #
52
=風=
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給=風=
查詢=風=發表的更多文章
增加 =風= 到好友清單