主題
:
是不是語言翻譯比下圍棋還難
瀏覽單個文章
Rebelheart
Power Member
加入日期: Jan 2006
文章: 527
引用:
作者
strong
尤其中文詞彙的自由度太高 ...
外文翻譯為中文,大都詞不達意!!!
中文翻中文都會詞不達意了,何況是英文
「我下面你吃」
當你準備拿筷子吃麵時卻看到熱狗端了上來...
「干嘛?」
其實是個邀請
2016-03-17, 09:08 PM #
9
Rebelheart
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Rebelheart
查詢Rebelheart發表的更多文章
增加 Rebelheart 到好友清單