主題
:
以後別再讓小朋友叫神奇寶貝,請更名精靈寶可夢
瀏覽單個文章
Jose Chin
*停權中*
加入日期: Feb 2015
您的住址: 関内
文章: 246
引用:
作者
wtw
香港譯名"寵物小精靈", 台灣譯名"神奇寶貝"
這個名字是取香港的"精靈"和台灣的"寶"字來的
寶可夢就是POKEMON的諧音...
2016-02-27, 11:56 PM #
20
Jose Chin
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Jose Chin
查詢Jose Chin發表的更多文章
增加 Jose Chin 到好友清單